Nous voulons dire par là que l'EZLN lance cette convocation avec des objectifs précis. Il convoque ceux qui luttent ou qui veulent lutter pour le changement démocratique. Ceux qui ne veulent pas le changement démocratique ne sont pas convoqués. Il convoque ceux qui sont d'accord pour insister sur un changement démocratique pacifique. Ceux qui pensent que c'est par la seule lutte armée que l'on peut obtenir le changement démocratique ne sont pas convoqués. Il convoque ceux qui sont d'accord pour essayer d'aboutir à ce changement démocratique par la voie électorale aussi. Ceux qui ne sont pas d'accord pour essayer la voie électorale ne sont pas convoqués. Il convoque ceux qui acceptent l'idée qu'il faut un gouvernement de transition. Ceux qui ne sont pas convaincus de la nécessité d'un gouvernement de transition ne sont pas convoqués. Il convoque ceux qui acceptent la nécessité d'une nouvelle constitution. Ceux qui ne sont pas convaincus de la nécessité d'une nouvelle Constitution ne sont pas convoqués. Il convoque ceux qui reconnaissent que le parti-État est l'obstacle principal à la transition démocratique. Ceux pour qui cela n'est pas évident ne sont pas convoqués. C'est avec ces objectifs que l'EZLN a convoqué les citoyens honnêtes, les organisations et les partis indépendants de l'État à la Convention nationale démocratique.
Sous-commandant Insurgé Marcos, L’EZLN salue la convention démocratique du Chiapas, 1er juillet, in Sous-commandant Marcos, Ya basta !, Les insurgés zapatistes racontent un an de révolte au Chiapas, tome 1, trad. Anatole Muchnick et Marina Urquidi, Paris, éditions Dagorno, 1996, p. 332.